The Death of Napoleon (Paperback)
"Ladies and gentlemen, alas! The Emperor is dead." What happens when the world thinks you are dead? What happens to your sense of identity? Leys tackles these ideas and more in stunning prose that will captivate and hypnotize you in the best possible way. This is what I want every novel I read to be - thought provoking, funny, and damn well written.
-- Nick— From Nick B. Staff Picks
As he bore a vague resemblance to the Emperor, the sailors on board the Hermann-Augustus Stoeffer had nicknamed him Napoleon. And so, for convenience, that is what we shall call him.
Besides, he was Napoleon. . . .
About the Author
Simon Leys (1935-2014) was the pen name of Pierre Ryckmans, who was born in Belgium and settled in Australia in 1970. He taught Chinese literature at the Australian Na-tional University and was Professor of Chinese Studies at the University of Sydney from 1987 to 1993. Leys was a contributor to such publications as The New York Review of Books, Le Monde, and Le Figaro Littéraire, writing on literature and contemporary China. Among his books are Chinese Shadows, Other People's Thoughts, and The Wreck of the Batavia & Prosper. In addition to The Death of Napoleon NYRB publishes The Hall of Uselessness, a collection of essays, and On the Abolition of All Political Parties, an essay by Simone Weil that Leys translated and edited. His many awards include the Prix Renaudot, the Prix Femina, the Prix Guizot, and the Christina Stead Prize for Fiction. Patricia Clancy has received several translation prizes, including the British Independent Prize for Foreign Fiction for her co-translation of The Death of Napoleon and the Scott Moncrieff Prize for her 1999 translation of The Black Room at Longwood: Napoleon's Exile on Saint Helena by Jean-Paul Kauffmann.